목록번역/죠오바치 (5)
study
夢見る少女が大人になっても 유메미루 쇼죠가 오토나니 낫테모 꿈 꾸는 소녀가 어른이 된다 해도 忘れないでねあの時あの気持ち 와스레나이데네 아노토키 아노 키모치 잊지 말아줘 그 때 그 감정 日が暮れそうにもどかしい恋でも 히가 쿠레 소우니 모도카시이 코이데모 날이 저물듯 답답한 사랑이라도 宝物だと思える日が来るよ 타카라모노다토 오모에루 히가 쿠루요 소중한 것이었다고 생각할 날이 올 거야 白ける恐怖に打ちのめされたの? 시라케루 쿄오후니 우치노 메사레타노? 희게 질리는 공포에 질린 거야? でそこで踞り待ってるつもり? 데 소코데 우즈쿠마리 맛테루 츠모리? 그래서 거기서 웅크리고 기다릴 생각이야? 戦えないなら守るわあたしがどうなってもいいけど 타타카에 나이나라 마모루와 아타시가 도오낫테모 이이케도 싸우지 않을 거라면 지켜야지 내가..
これが最後と決めました코레가 사이고토 키메마시타이것이 마지막이라 결심했습니다 アイツは言った「死んだらどうなる?」아이츠와 잇타 「신다라 도우나루?」그녀석은 말했지 「죽으면 어떻게 돼?」 そこでナイフが飛び出して소코데 나이후가 토비다시테거기서 칼이 날아와서 呆気なかった涙よりも早く아케나캇타 나미다 요리모 하야쿠어이없게도 눈물보다도 빠르게 あのねここで消えたら意味ないし아노네 코코데 키에타라 이미나이시있잖아 거기서 사라지면 의미 없잖아 ろうそくのように固まれ血のワルツ로우소쿠노 요우니 카타마레 치노 와루츠눈물처럼 굳어져라 피의 왈츠 繋げていない手がこんなにあるのにな츠나게테이나이 테가 콘나니 아루노니나이어지지 않은 손이 이렇게 있는데 ねぇ死んだらどうなる?네에 신다라 도우나루?있잖아 죽으면 어떻게 되는 거야? そこで誰を恨みますか..
あのとき売ってた油はどこへ? 아노 토키 웃테타 아부라와 도코에 그 때 팔았던 기름은 어디에 我混血大吟醸 와레 콘케츠 다이긴죠 나의 혼혈 다이긴죠 極辛口後味超芳醇 고 카라쿠치 아토아지 죠호쥰 아주 맵지만 뒷맛은 향기롭지 災厄避けに祀るは一升瓶 야쿠사이 요케니 마츠루와 잇쇼빈 재액을 막기 위해 필요한 건 한 병 神聖吐く唾にも新境地 신세에 하쿠 츠바니모 신쿄오지 신성 내뿜는 타액은 새로운 경지 Ah 楽な道ならはい上品 Ah 라쿠나 미치나라 하이 죠오핀 Ah 편한 길이라면 당연 좋은 상품 でも幾世振り幅は最強に ya 데모 이쿠세 후리하바와 사이쿄니 ya 하지만 한동안 진폭은 최강으로 ya 心ゆくまでお見通し 코코로 유쿠마데 오미토오시 마음에 들 때까지 내다보시길 そろばん壊そ手取り足取り (こら) 소로반 코와소 테도리 아시..
汝、織りなす愛に無関心・不安全承知 난지 오이나스 아이니 무칸신·후안젠쇼지 그대, 만들어낸 사랑에 무관심·불안전승낙 胸元十字切ってレッツナイトアウト 무나모코 쥬지킷테 레츠 나이토 아우토 가슴 십자로 잘라내서 렛츠 나이트 아웃 万事計画通り 肝心、自信が大事 만진 케에카쿠도리 칸신, 지신가 다이지 만사 계획대로 절대, 자신감이 중요 鏡にメンチ切ってレッツナイトアウト 카가미니 멘치킷테 레츠 나이토 아우토 거울에 으깨고서 렛츠 나이트 아웃 部屋を出る 헤야오 데루 방을 나가서 道中胸騒ぎ御乱心 メモリアルな走馬灯走る 도츄 무나 사와기 고란신 메모리아루나 소우마토오 하시루 길 위 미친듯 떨리는 메모리얼한 주마등 달려 失うものなどとうにないわ もうないわ 우시나우 모노난도 토우니 나이와 모우 나이와 잃을 거라곤 이미 없어 이젠 없어..
「もう誰のことも信じられない」 모우 다레노 코토모 신지라레나이 이제 그 누구도 믿을 수 없어 ありふれた言葉にそっと身をまかせて 아리후레타 코토바니 솟토 미오 마카세테 흔해빠진 말에 조금 몸을 맡겨서는 やさしさではたどり着けない 야사시사데와 타도리 츠케나이 친절함만으론 닿을 수 없어 安らぎを求めて きっと帰れない 야스라기오 모토메테 킷토 카에레나이 편안함을 원해서는 절대 돌아갈 수 없어 泣き方を忘れた正しさなんて いやだ 나키 카타오 와스레타 타다시사난테 이야다 우는 방법을 잊어버린 바른 길 같은 건 싫어 いつか笑える日が来るさ 이츠카 와라에루 히가 쿠루사 언젠가 웃을 수 있는 날이 올테니 いつか笑える日が来るさ 이츠카 와라에루 히가 쿠루사 언젠가 웃을 수 있는 날이 올테니 いつか笑える日が来るから 이츠카 와라에루 히가 ..